Monday, April 22, 2024

How Do You Say Harry Potter In Spanish

Don't Miss

What Is The Strongest Spell In Prodigy 2020

How to Pronounce Pensieve? (HARRY POTTER)

As of now, it is the strongest spell in Prodigy. Focus Spells are pretty rare, although every player has a chance to cast it. This spell is fairly similar to an All-Out Attack, where it has an attack range of three, but the orb spawned from it and the flames after striking the enemy are both blue instead of yellow.

The Region Boundaries And Labels

Lets back track a little. For simplicitys sake, I have been using the region definitions I settled on, but I still havent justified where I drew the boundaries and why Ive named them as I have.

Europe vs. Not Europe is an easy boundary to draw. Not only is there an observable linguistic distinction in the Spanish spoken, there is a huge geographical discontinuity as well. Europe rather than Spain because first, there are Spanish speakers in Europe outside of Spain and second, because European Spanish sounds better than Spanish Spanish. One could perhaps use Castilian Spanish, which in English at least, targets that dialect, but Id rather a purely geographical term to be consistent with the other regions.

In the Americas, the boundaries are not as clear because you can find Spanish speakers the length of the two continents and there are also big distinctions in their Spanish as well. The only editions not printed in Spain were printed in Argentina , so no help finding different distribution centres there.

Latin America becomes just a catch-all for Not Southern Cone in the Americas.

Harry Potter And The Spanish Tykes

UrbanAbydos has a Potterglot post that discusses well, Ill let the poster tell you:

The amount of variation in the Spanish editions of the Philosophers Stone is stunning. Writing is an art and from draft-to-draft, you expect the language to be tweaked. But once it has been edited and published, you dont expect noticeable variation from edition to edition maybe just the correction of a typo or two. Similarly, translation is absolutely an art arguably more difficult and nuanced than just writing by itself. In addition to all the same kind of variation you expect from draft-to-draft, there is also the variation that comes from trying maintain the character and intent of the original. But again, once a translation has been edited and published, you dont really expect that much variation in the final text from edition to edition. Expect is definitely the operative word here. Harry Potter y la Piedra Filosofal is all over the place! I hope that Spanish is unique in this regard because Im terrified that if I start looking this closely at any of the translations that Ill find that Spanish is not the exception!

If that intrigues you, click on through youll learn about Spanish owls and second-person pronouns, among other things. As I told Bathrobe, who sent me the link saying he wasnt sure it would be of interest: I dont give a damn about HP , but I love this kind of detailed comparison of translations.

You May Like: What Rating Are The Harry Potter Movies

Harry Potter Is A Wizard In Other Languages Too

Check out the front window of Manhattans Libreria Lectorum, one of the nations largest Spanish-language bookstores, and youll see a witchs hat and a handful of copies of Harry Potter and the Half-Blood Prince — in English.

While millions have already finished the sixth book in J.K. Rowlings fantasy series, fans hoping to read it in other languages will have to wait. Translating a 672-page book is a long process, made longer by the strict security imposed on Half-Blood Prince by Rowling and her publishers: Translators didnt get to see the book until it officially came out on July 16.

The Spanish publisher is just getting started and told us that the translation will probably be ready in the spring of 2006, says Marjorie Samper, product manager of Lectorum Publications, a Spanish-language book distributor that oversees the Lectorum store and is in turn owned by Scholastic Inc., Rowlings U.S. publisher. The Spanish publisher is Salamandra Editorial, based in Barcelona.

The Potter books are enormously popular throughout the world and have been translated into dozens of languages, with German and Japanese editions doing especially well. But Neil Blair, a representative from Rowlings literary agency, said that the first translations of any kind for Half-Blood Prince — German and Mandarin so far — arent expected until the fall.

This fall, Alfred A. Knopf and Vintage Espanol will publish simultaneous editions of Dr. Andrew Weils Healthy Aging.

Harry Potter Vocabulary Guide

Ultimate Harry Potter Quiz

Animagus : Wizards who can transform into animals.

Auror: A magical detective who hunts dark witches and wizards.

Butterbeer: a favourite boozy drink of wizards, butterbeer is usually served warm and is described as tasting of butterscotch.

Muggles: normal, non-magical humans. This word has actually escaped the confines of Rowlings fantasy universe and is now listed in the Oxford English Dictionary. According to, Rowling claims the term is based on the insult mug, but it was first used as the name for a villain in a short story by Lewis Carroll, and was also used as slang for marijuana back in the 20s.

Apparate/Disapparate: to disapparate is to disappear. After disapparating from a particular location, a wizard can then apparate somewhere else, no matter how far away. From the Latin appareo, to become visible.

Dumbledores Army: A group of students, led by Harry Potter, who learn Defence Against the Dark Arts Spells after Hogwarts is taken over by the sadistic Dolores Umbridge.

Floo powder: Magical powder that allows wizards to travel by disappearing in one fireplace and reappearing in another.

Golden Snitch: A small, golden-winged ball used for playing quidditch.

A map that shows where everyone is in the Hogwarts castle. The map appears blank until its activated with the incantation I do solemnly swear I am up to no good.

Pensieve: A magical device for storing and viewing memories. A combination of the word pensive with sieve.

Also Check: Why Does Voldemort Look The Way He Does

He Didn’t Need The Resurrection Stone

Upon going gentle into that good night, Harry awakened in what appeared to be a milky white vision of King’s Cross Station, where he’d hopped onto Platform 9¾ so many times before. Dumbledore awaited him with news that he’d successfully killed off the part of Voldemort that remained inside of him in the process of dying, and that he had a choice to board a train back to the realm of the living or to just move on … to where, he didn’t say.

Harry, knowing his battle wasn’t done, opted for the former. He left behind the scaly, fetal version of Voldemort that had infected his brain for so long, and used his perceived death to gain an advantage as Hagrid carried him back to the school, with an unknowing Voldemort bragging about his conquest to garner new recruits from the ravaged student pool.

When The Deathly Hallows Were Maut Ke Tohfe

Not sure if Harry thought of it as a gift, though. But well take it.

If you like this list, and youre into a weird mix of fanfiction and shitposting, then head to this meme page and laugh for hours. I would say Mischief Managed, but Uljhan Suljhan is a far more superior phrase.

Tell us your favourite words and phrases in the comments.

Lead and Social Image Credit: Warner Bros. Pictures

Don’t Miss: Harry Potter Last Movie

How The Javascript Works

I have two CSS classes, one for the enabled text, and one for the disabled text. I simply change the color to show and hide the text. The #f6f6f6 color is to match the background of my blog page, which isn’t quite white.

< style TYPE="text/css">         .enabled        .disabled < /style> 
< a href="http://..." title="to add"> añadir< /a> < span class="enabled">  - to add< /span> 
< script language="JavaScript"> function toggle  else if   }}< /script> 
< button onclick="toggle "> Show/Hide English< /button> 

The Ending Of Harry Potter Finally Explained

How to Pronounce Alohomora? (CORRECTLY) | HARRY POTTER, Unlocking Charm

For millions across the globe, the Harry Potter book and film series was the closest thing they’d ever come to experiencing actual magic. The journey of the young wizard, from a stowaway orphan who lived under the stairs at his cruel aunt’s home into the prophesied hero who defeated the world’s darkest villain, was nothing short of epic. The final installment of the story was as complex and at times bleak as it needed to be, to wrap up seven chapters’ worth of sorcerer storytelling.

So, to make sure you caught everything important there at the end, let’s shed a little lumos light on everything that happened in the conclusion to the Harry Potter saga.

Read Also: Moontrimmer Broom

Words From Fantastic Beasts And Where To Find Them

Just as in the real world, wizards from the UK and the US are divided by a common language. So, before you head out to the movies, here are some wizarding words from across the pond:

Magizoology: The study of magical beasts.

No-Maj: The American word for muggle.

MACUSA: The American equivalent of the Ministry of Magic.

Memory Charm: A spell, activated by the incantation Obliviate, that erases memories.

Obscurus: A destructive force that possesses a young witch or wizard when they try to stifle their magical abilities. Sort of like a poltergeist on steroids.

Occamy: A magical beast with bird-like and snake-like characteristics that lays silver eggs and can change size to fit its environment.

Erumpent: A magical rhinoceros-like creature that makes things explode.

Niffler: If a platypus and a mole could mate, youd probably end up with something that looks a niffler. These magical beasts love to dig and love shiny things. They are used for treasure-hunting.

Did we miss any of your favourite vocabulary words? Feel free to add them in the comments! Of course, if you need to understand Muggle-based languages, weve got the translation service for you!

Harry Potter Characters In Chinese

Here are some of our other favourite characters from the Harry Potter series translated into Chinese.

The majority of the names are also translated into Chinese based on the sounds of their names. So you can talk to your friends all about the story of Harry Potter in Chinese:

  • Ron Weasley in Chinese: lun wéislái
  • Hermione Granger in Chinese: hèmn gélánjié
  • Neville Longbottom in Chinese: nàwi lóngbdùn
  • Draco Malfoy in Chinese: délk mrfú
  • Professor McGonagall in Chinese: màigé jiàoshòu
  • Dumbledore in Chinese: dèngbùlìdu
  • Snape in Chinese: snèip
  • Sirius Black in Chinese: xiotinlángxng bùláikè

The translation for Sirius is a little different to the other translations. Instead of translating the whole name based on the sounds, Sirius is translated as .

This literally means small heaven wolf star, after the star Sirius or the dog star, the brightest in the night sky.

Its very fitting for the character, as Sirius Blacks patronus in the Harry Potter books is a big black dog.

Also Check: Which Harry Potter Book Is The Longest

Number Of Official Translations

It has been difficult to accurately determine with any degree of certainty exactly how many languages Harry Potter has been translated into. As best as can be determined , The Philosopher’s Stone has been officially translated from the original English into 79 other languages, the most recent being Maori in November 2020 preceded by Kazakh and Yiddish, in February 2020. Both Bloomsbury’s and J.K. Rowling’s sites stated in 2017 that the books have been translated into 79 languagesâhowever, their count would now likely be 88 with the subsequent release of:

  • Scots
  • and a second Mongolian translation

However, it has been argued that number actually represents the number of plus the original English. The number of authorised translations is not equal to the number of languages because there have been multiple authorised translations into the same language. Specifically, there have been two separate translations into each of: Korean, Macedonian, Mandarin Chinese, Mongolian, Portuguese, Romanian, Russian and Turkish . English is often included in the list of translations even though technically it should not be. Thus: 88 â 1 English â 8 double-translations = 79. It is also worthwhile to emphasise that not all seven books have been translated into these 79 languages.

Note that in some countries, such as Spain and India, the book has been translated into several local languages sometimes the book has been translated into two dialects of the same language in two countries .

Harry Potter Vocabulary For Spellcasters

Señora Baxter

Many of the spells used in the Harry Potter series were derived from Latin, though Rowling looked to other languages for inspiration as well. Here are some of the most important spells:

Avada Kedavra: This is Voldemorts signature curse. It kills the target instantly. Comes from the Arabic incantation abra kadabra, which means may the thing be destroyed.

Accio: A summoning spell brings objects to you. Derived from Latin.

Crucio: a curse that inflicts severe pain on its target. Derived from the Latin for to torture.

Expecto Patronum: a spell used to summon the spellcasters Patronus. Means await protection in Latin.

Expelliarmus: a spell used to disarm a rival wizard, knocking the wand out of his or her hand. Derived from Latin.

Imperio: a mind-control curse. Derived from the Latin Imperare, to command.

Incendio: basically a fireball spell. Derived from the Latin incendo,which means to burn.

Morsmordre: the spell to summon the Dark Mark, which is like the Bat Signal for Death Eaters. A combination of the Latin word for death with the French word for to bite .

Lumos: Makes a wizards wand light up. Nox turns it off. Pro Tip: In the real world, Lumos also works on a voice command on most Android phones.

Don’t Miss: What Is Draco Malfoy’s Birthday

The Riddle Of The Sphinx

ÂFirst think of the person who lives in disguise,Who deals in secrets and tells naught but lies.Next, tell me whatÂs always the last thing to mend,The middle of middle and end of the end?And finally give me the sound often heardDuring the search for a hard-to-find word.Now string them together, and answer me this,Which creature would you be unwilling to kiss?Â

What Girl Name Means Fire

Girl Baby Names That Mean Fire

  • Abenanka. This name means fire in the Ainu culture!
  • Aguya. This Russian name means mistress of fire.
  • Aithne. This Irish name means fire.
  • Alinta. An Australian Aboriginal name meaning fire or flame.
  • Arpina. This Armenian name means rising of the sun.
  • Bedelia.


Don’t Miss: Which Harry Potter House Pottermore

The Elder Wand Was His All Along

No matter how many horcruxes Harry and his friends successfully destroyed, Voldemort was still a more powerful wizard than him, so when Harry arose from the dead to pick a final fight with the Dark Lord, he was handily overtaken by Voldemort. But Voldemort still couldn’t kill him a second time with the wand, even after he’d taken ownership from Snape. Why? Well, it turned out that Snape wasn’t the one who’d gained control of the Elder Wand in the first place, so it didn’t pass to Voldemort upon Snape’s execution by Nagini.

Sure, Snape had killed Dumbledore and taken possession of the wand in Half-Blood Prince, but it was Draco who’d originally disarmed Dumbledore, and thus received the allegiance of the Elder Wand. Then, when Harry disarmed him in their subsequent duel, it was Harry who’d laid claim to the Elder Wand’s efficacy. So, while the Elder Wand was successfully used to strike its master down in the forest, when Harry had thoroughly surrendered himself, he still wasn’t disarmed of the wand in that battle. So, it remained loyal to Harry, instead of Voldemort. When Voldemort tried to cast a death curse on him a second time, this time against its owner’s wishes, it was a no-go. This is how the fight got dragged out long enough for …

Quick And Dirty Region Identification

How to Pronounce Accio? (CORRECTLY)

If your edition is not in my list below: first please help me fill in the gaps! Especially if you notice any differences from what Ive mentioned in this article! Most of the editions are still not identified and I would love to change that. But, if you want a quick and dirty answer: you only need to check, at most, two words :

  • Check for vosotros. To reitterate from above:
  • Chapter 4: Hagrid has just given Harry his Hogwarts letter and in the exchange that follows, Harry is shocked to discover that his aunt and uncle knew about Hogwarts and says one of:
  • ¿Ustedes sabían1? preguntó Harry.
  • ¿Vosotros lo sabíais? preguntó Harry.
  • If vosotros is there, youre done. The region is Europe. If not, go on to 2.
  • Check for Chiquilín
  • Chapter 1: second page almost always, middle of a paragraph, Mr. Dursley, comments on Dudley. If it is Chiquilín like in this example:
  • «Chiquilín», exclamó entre dientes el señor Dursley
  • If you find Chiquilín, the region is Southern Cone, if not it is Latin America
  • Don’t Miss: Who Gives Harry Potter The Nimbus 2000

    Asl Sign For Harry Potter

    The browser Firefox doesn’t support the video format mp4.

    Definition: “A boy wizard and the hero of a series of widely read fantasies by the British author J. K. Rowling. Eleven-year-old Harry, an orphan, discovers his magical powers, and the books chronicle his adventures at the Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry.” —

    And, here is a few related signs for other characters. These signs are neologisms inspired by Harry Potter ASL-speaking fans online.



    Filter word: Enter a keyword in the search box to see a list of available words with the “All” selection. Click on the page number if needed. Click on the blue link to look up the word.

    For best result, enter a parial word to see variations of the word.

    Alphabetical letters: It’s useful for 1) a single-letter word and 2) very short words to narrow down the words and pages in the list.

    For best result, enter a short word in the search box, then select the alphetical letter , and click on the blue link.

    Don’t forget to click “All” back when you search another word with a different initial letter.

    If you cannot find a word but you can still see a list of links, then keep looking until the links disappear! Practice your alphabetical index skill or eye-sharpening. 🙂

    Add a Word: This dictionary is not exhaustive ASL signs are constantly added to the dictionary. If you don’t find a word/sign, you can send your request .

    More articles

    Popular Articles